|
by Joaquin San Lorenzo
“Memories are like a fist-full of sand, the more you try
to grasp them, the more they slip through your fingers.” This is not so much
an old saying in my family, as much as something said frequently among the old
ones. I make the distinction as I can personally attest to this. I heard them
say it. But now that they are all gone, even the younger ones of my own generation
will have to merely take my word for it. For the old ones died off, sometimes
one by one, sometimes one after the other. While others smiled quietly, content
to watch the children play, not imagining for a second that their stories and
wisdom could possibly compete with the lure of fast, exciting video games.
And they were right.
I was a just a tyke in the early 70’s when my father’s
business brought him from Italy to Addis. At that young age, everything about
this “new” land, Ethiopia, fascinated me. The creepy sounds of the jiboch
at night when they wandered too near the city, the incredible smells
and tastes of w’T and aliCHa, my akist playfully
warning that if I wandered too far out of her sight “Ambessoch yibeluhal,
lijé!” My family worked hard to make a life for all of us. I was too
young to realize or even imagine the extent of what history had in store for
Ethiopia. My biggest worry was to remember the fidel (ha...
hu...) to impress our AmariNa astemari (he...
ha...) at the Italian school on Belai Zeleke (hé...
hih...) aka Mesfin Harar, or whatever the hell they’ve decided
to call it now (hoooooooo!).
Circumstances soon became too difficult for us,
and my family left Addis for Italy, followed by most of our Abesha relatives.
Unfortunately we were not alone. And while everyone who left had their own
story of who they were, what they did, and why they left (even your very humble
author), the weight of being forced to leave a place you called home was so
heavy, it stifled any desire to talk about it. Meanwhile, all of us tried to
re-acclimatize ourselves quickly. Although difficult at first, the resilience
of youth soothed my transition back to the place of my birth. But my Abesha
relatives tried especially hard, and in so doing, stopped speaking in
Amharic to me, as well as to their children. To my parents, our years living
in Ethiopia was merely reduced to the topic of a good after-dinner conversation
when entertaining guests. To me, it was my childhood. Wisedew weyim
tewew.
During the passage of the many years since my youth,
I witnessed the older generations of my family pass on. Among them, my closest
relatives from Addis. Growing up in Southern Italy, I lived in the nebulous
“2nd world,” where cameras and film were present, but camcorders
and computers were still years to arrive. The only means most people had of
communicating ideas, stories, feelings was the tried and true method of repeating
it over and over, whereas now any moron from Memphis can put up a website detailing
their family’s exotic vacation to Canada. Somewhere down the line, although
in retrospect far too late in the game, I decided to write. I began to write
down what I remembered the old ones telling me. I wrote about what I saw, what
I heard.
In my late teens, I moved to the US to attend Santa
Clara University, and got in so much debt that Master Card wouldn’t allow me
to leave. And now, like all immigrants here, I try to balance myself on the
tightrope of assimilation without losing my identity. Since my soccer skills
weren’t quite good enough for Juventus (who am I kidding...not even good enough
for the US national team) I became more and more drawn to artistic expression.
Yet somewhere during my University years, I realized the importance of having
enough money to eat regularly. So, I sold my creative soul to the lure and
stability of the corporate world. And I know I’m not alone; many far better
had fallen before me (possibly even a few Seleda readers, hmm?).
As the pressures found in modern life (success,
appearance, family) increase, I find myself sacrificing memories for other priorities.
It is my biggest fear, my biggest phobia, my neurosis if you will, that one
day the memories will be gone. With them will be a piece of my personal history,
my identity. And I will have to question myself, “Did they really say that?
Was it really like that? Or did I just imagine all of it?” But even if my spells
of introversion restrict me from passing stories on by oral tradition, my writing
will at least guarantee that I can answer these questions, even if only to myself.
Meanwhile, I sit at a local bunna-bet passing a leisurely afternoon
with others from Addis, talking about life here, there, now, then. A few more
grains of sand left to remember, to talk about...for now.
- Joaquin San Lorenzo is the author of several feature-length
screenplays he is currently trying to promote in Hollywood, including a story
of Ethiopia during the revolution entitled, “The Jewels of the Lion.”
|